专栏  |  修辞立诚

五月雪的五一三

语音阅读

作为我国第一部以五一三事件为背景的电影,这部由张吉安执导的《五月雪》话题性很高。它在首映后的整个七月份,就一直占据了中文媒体圈的话题高位,有议论拍摄手法晦涩难懂的、有解释电影里各种隐晦符号的、也有被五一三事件幸存者的故事触动,对这个国家55年前发生的事故感到悲痛的。

当然,说到电影晦涩难懂、充满符号,这是可以理解的,它并不完全是制作团队刻意为之,而是其一,这是大马史上最敏感的议题,很多内容只可意会不能言传,以免被误解为挑战社会现状;然后其二,这段事故的官方资料不足让编辑只能大量依赖幸存者与其后代的回忆,以及遗留下来的田野资料来拼凑画面,而当中一些可能时代过于久远导致内容真假难辨。

从原本的纪录片到电影,《五月雪》透过各种符号与意象侧录五一三事件。(图片来源:《五月雪》剧照)

更何况,这部电影在原有的策划中,是一部纪录片,但其最终被拍成电影,也是因为这两大理由。所以,与其说《五月雪》内容隐晦,不如说它含蓄。含蓄地透过各种符号,比如巴士、拿督公、洗脚水、榴梿等物件来展示当时的种族氛围、文化融合,再含蓄地铺排幸存者的心路历程,然后以哀悼仪式结尾。

这种含蓄不是很多人愿意看到的,因为有很多踏入戏院观赏这部片的民众,他们是抱着想要读懂五一三事件而来的。毕竟,这是一件蒙着神秘面纱的事故;而且,它奠基了我国以单一种族为中心的基本国策,而这足以让一些对现状不满的年轻人,有着想要窥探过往,从中追究谁造成当前社会不平等的想法。

电影的含蓄,就让这些带有这种想法的观众失望。当然,从某个角度来看,拥有这样的要求是苛刻的,因为作为一部艺术电影,它不可能承载叙述完整历史的重责,更何况,在本地官方资料严重缺乏的前提之下,真正的背景故事必须由外人来完整叙述,而这方面往往又必须依赖大量对外交文件与相关报道的深入考究。

比如在1969年4月杪履任的已故美国驻马政治随员约翰哈勃,就在1996年的访谈中提到——1969年5月10日全国大选结束后的第二天,反对党举办了“喧哗与吵闹”的游行来庆祝自己在战绩,而大使馆此刻已感受到怪异氛围,因为他们透过各种管道获悉吉隆坡流传着各种具有挑衅性的谣言,例如,游街的华裔向清真寺抛掷猪肉、有青年向甘榜马来女子展示私处等。

哈勃进一步解释说,这些流言在游行时已广为流传,虽然查证无门但相信真有其事的马来人却越来越多。当时美使馆在评估情况后也发现大马政府已洞悉此事,惟对方觉得情况仍受控制而无意干涉,导致执法单位在冲突爆发之时无法迅速应对。这为武装部队的介入提供了条件,但军人不是被训练来维持治安的,所以哈勃表明,军人介入让情况变得更加混乱。

暴乱事件发生前,各地已散播种族紧张关系的流言。(图片来源:诗华日报)

这段回忆,基本能解除《五月雪》剧中,戏台附近的街区在白天明明熙来攘往,却展现着诡异氛围的疑惑,因为当时族群关系已非常紧张。在这之后还有一幕。被拿督公附身后的乩童对戏班在《玄坛打虎》旺台戏曲中的老虎“食用”和抛掷猪肉到台下的安排而雷霆大怒(戏台旁是拿督公庙,拿督公不能吃猪肉),其实也可以切入哈勃在当时听到的谣言。

当然,《五月雪》通过侧写镜头让观众感受到513之夜的混乱,作为一部电影这虽是含蓄,但在大马的语境之下已是相当大胆,所以要进一步了解状况,就必须转向英国驻马最高专员署向英国外交部发送的电报。根据已解密的电报,混乱是从傍晚6点30分的甘榜巴鲁马来人大集会开始,并迅速扩散,虽然政府很快发布宵禁,但情况直至晚间9点30分才稍微受控。

尽管军警在之后的管控滴水不漏,但英驻马副高级专员安东尼达夫在5月14日的电报中写道,吉隆坡的情况并不乐观,因为这些管控措施在光天化日中貌似“不太成功”,这让执法人员感到焦虑,他们不知道入夜后(hours of darkness)会发生什么事。

《五月雪》通过侧写镜头让观众感受到513之夜的混乱,从幸存者的角度书写事故;但一部电影不足够让观众了解全面的历史。(图片来源:中国报)

这种情况让澳洲、纽西兰和英国驻马使节想会见会见刚刚掌握大权的敦拉萨,但英外交部也在同日发出指示,澳纽英的驻防军人会调往边界,让大马政府能够抽调边界的军警到槟城、吉隆坡和森美兰维稳。虽然这些电报并没有揭露更多混乱的细节,但它展现了拔刃张弩的氛围,连使节都深感不安。

显然,要读懂五一三,想单纯地依赖《五月雪》是不可能的,因为毕竟它是从幸存者的角度来书写事故。而要更全面成为一部填补五一三事件的历史空白,这就不可能是一部艺术电影所能够肩负的了。

延伸阅读:刘惟诚专栏《修辞立诚》其他文章

版权声明  本文乃作者观点,不代表《访问》立场;本文乃原创内容,版权属《访问》所有;若转载或引述,请注明出处与链接。

您觉得这篇文如何?

评级 4.4 / 5. 评分人数: 9

觉得我们的文章不错的话

请订阅我们的频道

请告知我们可以改进的地方

刘惟诚

拉曼大学媒体系讲师。以前年轻时做记者,现在教年轻人做记者;以前只在报章写评论,现在也在社交媒体写评论。

我有话说
加入会员追踪您喜欢的作者,
或收藏文章稍后阅读
作者列表
wangrongliang
科艺集团总裁、首席营运长兼执行董事。一个喜爱中国文学与历史的理工男。曾经披荆斩棘,刀光剑影,以求在江湖有一席之地。现在只想铅华尽洗,退隐江湖,浪迹天涯,最后青灯古佛,伴我入梦。
展开更多
李系德
原名李英华,著名杂文作家,资深编辑。1972年开始在各报章上发表作品,至今不辍。著有杂文集《有冇搞错》和《古灵精怪集》。
展开更多
刘永山
现为雪兰莪州议会议长;曾任雪州甘榜东姑与万津州议员。
展开更多
许书简
原本从事IT行业,现在是咖啡馆馆主兼生产雪糕。出过散文集《这世界才开始》。平时乱写一通。
展开更多
彭健伟
正职翻译,兼职旅行,全职猫奴。
展开更多
牛油小生
牛油小生,本名陈宇昕,柔佛新山人,当过记者,目前自由写作,爱唱歌、踢球和观鸟。 曾获花踪文学奖马华散文与小说首奖,台湾梁实秋文学奖散文评审奖,着有散文集《类似过敏症的布尔乔亚之轻》《列车男女》《阿卡贝拉》《写给未来情人的足球指南》,小说集《南方少年与健忘老头》《那些进化了的,以及⋯⋯》,曾出版独立小志《SEAL》(共七期),并为新加坡导演陈哲艺电影《热带雨》同名主题曲填词。
展开更多
梁铭泰
新纪元大学学院媒体与传播研究(荣誉)学士课程毕业制作团队“移樣Traces”成员。
展开更多
小尔
前半生先后在美国纽约任职《明报》记者和副刊主任,温哥华的加拿大广播公司CBC英语电台记者和监制,《星岛日报》及《世界日报》记者,《温哥华中文电视台》新闻采访主任等职。现在槟城经营西餐厅,把日常的喜怒哀乐都化为美食和文字。
展开更多
DogtorOoi
资深媒体人,养狗三十余年,曾繁殖拳师狗,对养狗、训狗、护理狗,有一定的经验与知识。自嘲是狗界江湖郎中,稍懂替狗探脉与接生,小病可给参考意见,大病请贵客自理看兽医。
展开更多
看看我们为您推荐的内容吧! ×