分享

我的洋名奇遇记

语音阅读

老实说,我一直都很抗拒洋名这回事,总觉得把Robert、David和Steven加在自己身上会浑身不自在的,因此在大学之前,我都没有洋名,也未认真想过要什么洋名。

在台湾读大学一年级,新闻英文是必修课,教我们的教授Gary是个喜欢讲Wonderful、Awesome的美国人。我的台湾同学大部分都有洋名,Gary叫起来完全不费功夫,但是叫起我们这几个没有洋名的学生就吃尽苦头。

我的英文名字叫Tan Chia Yong,来到台湾遇到洋教授,没搞懂西方人名字先叫Given Name再叫Family Name的原则,第一份作业呈交上去就大剌剌地写上Tan Chia Yong这个名字。发作业回来那天,只听到Gary喊了几次Tan Chia,全班无人回应,最后作业分发完了,就剩下我一人没拿到,我这才惊觉——原来Gary把Tan Chia当成我的名字,把Yong当成我的姓氏,所以那一整年,我的考卷和作业上常出现“You are awesome, Tan Chia!”或者“Great! Tan Chia!”,搞到最后班上同学都以为我取了一个很南洋的洋名。

图片来源:陈嘉荣脸书专页

当了一年的Tan Chia之后,大学第二年,我糊里糊涂有了一个洋名——Martin。大二修英语会话时,老师是台湾人,我以为我终于可以还我祖先一个公道,做回堂堂正正姓陈的人,但没想到这老师却没这么做。第一堂课做自我介绍时,老师问我洋名是什么?我说我没有洋名,她竟然说:“你现在就取一个洋名吧!”

我愣了一下。全班同学看着我,老师对我露出期待和鼓励的眼神,可我脑海里一个洋名都没有。这时,坐在我后头,来自香港的室友冒出一句:“He is Martin! ”我回过头对他“啊?”了一声,老师就以极其高亢和喜悦的声调对我大叫:“Welcome to the class, Martin! ”于是,大二那年,我成了Martin。

后来的大三和大四,没有遇到需要我洋名的老师,尔后二十年的职场生活也没取洋名的必要,我和Martin的距离越来越远,最后终于成功地与它断绝关系。我以为接下来的人生不必再和洋名纠缠了,但前几年到越南去旅行时,再一次无端端被冠上一个气势很磅礴的洋名。

图片来源:陈嘉荣脸书

那趟旅程,我在河内报名参加沙霸(Sapa)的旅游配套。之前听闻当地旅行社员工常常会把游客名字写错,所以我在报名这个旅游配套时,一再告诉旅行社员工我叫Chia Yong,也亲眼见她写上正确的名字。我坐了一整夜左右摇晃加上下抛掷的火车,终于来到最靠近沙霸的老街火车站。

走出火车站,我听到饭店的人在大门口一一地唤名召集,我挨进人群,马上听见饭店的人在喊着“China Young! China Young!”大家都“哗”了一声,我甚至还想拍手叫好,心想:谁把名字取得这么有大气,还“年轻的中国”喔!

过了很久,不见有人招认,再放眼望去,只剩下我没被点到名,我倒抽一口气──这位很大气的China Young,嗯,没错,正是我。

陈嘉荣在作品《噢耶!荣兄!主播的幽默日常》中,写下灾难一样的忙碌日常,所遇见的人事却变得欢乐与可爱。当主播面对窘境,选择幽自己一默,以“烹制特别的笑料给读者”为荣。(图片来源:大将出版社)

(本文乃大将出版社授权刊登,欲购《噢耶!荣兄!主播的幽默日常》,可浏览大将网络书店

版权声明 本文乃大将出版社授权刊登内容,版权属《访问网》所有,转载或引述本文内容,请注明出处与链接本网站。

您觉得这篇文如何?

评级 4 / 5. 评分人数: 9

觉得我们的文章不错的话

请订阅我们的频道

请告知我们可以改进的地方

陈嘉荣

陈嘉荣目前是八度空间华语新闻主播,也是著名直播专页《荣兄主播》版主,平时致力栽培与提携年轻主播,并积极策办文创活动。

我有话说
加入会员追踪您喜欢的作者,
或收藏文章稍后阅读
作者列表
黄智川
专业会计师与MBA商业硕士。曾任职于四大会计事务所、区域投行、世界五百强企业,并在本地上市公司与民营企业担任首席财务长(CFO)。热衷于企业策略、战略金融、筹资与资本市场、组织行为等课题;喜欢阅读、聆听、分析、分享。
展开更多
庄学勤
庄学勤博士是马來西亚理大金融博士、理大名誉讲师(2018-2021)。目前是三间上市公司独立非执行董事,也是投资/金融/经济领域的培训讲师。
展开更多
练葵芳
旅居法国大马作家,现为全职妈妈。
展开更多
许慧珊
许慧珊是南马特别孩子关怀协会主席,致力推广社运、关怀特殊儿单位与亲子成长活动。曾获星洲日报十大最受欢迎本地作家,文章常见于各报与杂志。著有《单身俱乐部》、《无聊才结婚》、《快乐女人》及《左雍右为》等。
展开更多
王修捷
讲师、音乐人。曾得一些文学奖,目前已出版十五本小说、与诗人周若涛合力推出诗曲专辑《神秘之歌》。
展开更多
唐南发
标准猫奴,自由撰稿人。研究兴趣范围包括难民与移工议题,以及东南亚区域政治,视人道主义为国籍(humanity is my nationality)。热爱阅读,下厨,骑车和了解世界各国茶酒文化。
展开更多
穆占米尔
穆占米尔(Muzammil bin Ahmad Jufri)是一名穆斯林殡仪师,走进陌生的华人殡葬业,在跨宗教文化里学会包容与陪伴。他发现,无论信仰如何不同,人对失去的痛和爱的渴望却相同,而殡葬成了一条连接彼此、练习同理的道路。
展开更多
彭佩瑜
彭佩瑜 九十年代初任《椰子屋》编辑,后为《厨艺天地》主编,1999年创办《新新饮食》双月刊,现工作主要为商业食谱研发、策划私房菜和烹饪课程。最喜欢的饮食作家是MFK Fisher和江献珠。
展开更多
诚品马来西亚eslite Malaysia
作为马来西亚首家据点的诚品生活,融入东南亚多族群、跨文化的特色, 与大马市场激荡出更多元的精彩,希望带给来客从阅读里持续找到梦与想像的可能。在台湾、香港、苏州、东京、吉隆坡共有48家据点的诚品,秉持着“不只是一家书店”的概念,囊括了来自世界各地的书籍、文具、文创设计、时尚潮流,还可沉浸于艺文展演与世界级咖啡品牌中,打造了一个复合式经营的文化场所。
展开更多
看看我们为您推荐的内容吧! ×