“60年代末的怡保,一个女人爱上了一个男人,然而这个男人突然从她的生活中消失。数年后,她结婚了,却遇见了一个与他长得一模一样的男人。这个男人告诉她,他是他的双胞胎兄弟。那么,男人说的话是真的吗?” 这一情节出自马华作家黎紫书的首部长篇小说《告别的年代》。继《流俗地》影视改编在中国启动后,本地即将迎来《告别的年代》的影视改编,由荣获“第30届东京国际影展”最佳导演的杨毅恒执导,赖昌铭担任监制。
曾获红楼梦文学奖——黎紫书深知当年能力不足
《告别的年代》是一个爱情故事,一个关于成长,也是一个侦探故事。最重要的是,这是一个发生在20世纪60年代末至1970年代怡保的家族传奇故事。
在12月14日召开的记者会上,导演杨毅恒说:“我的母亲也来自怡保,似乎小说里面的很多情节都在诉说她的童年。当我第一次读到黎紫书的小说《告别的时代》时,她对20世纪70年代怡保人民生活的生动描述,让我有一种奇怪的思乡之情。”
你也可以读:杨毅恒——不拍电影我就活不下去!
破旧的五月花旅馆、咖啡店、暴乱、江湖、杜丽安,这几个关键词似乎串起了《告别的年代》;小说讲述一个家族的历史,以及一个种族的集体记忆。“当年,我完成这部作品时,我发现以自己的能力,是没办法驾驭这部作品的。但今天,我相信导演可以用自己的语言与影像,让这部作品更加完整。”黎紫书说。
从小说到电影 重拾旧时怡保烟火
而导演杨毅恒在机缘巧合下认识黎紫书——甚至是因为有了太多的巧合,让他无法不开始这项改编。前几年,他到汕头电影节宣传活动上,对方大力赞扬马华作家,更点名黎紫书的水平之高。回来后,他通过监制郑雄城结识到黎紫书,便燃起了电影改编的念头。
黎紫书笑言:“我还记得几年前,这位年轻导演来到怡保来找我,坦言想改编《告别的年代》这部作品,那时我甚至没想过有一天会成功。”
你也可以读:在“文长慎入”的时代,我们还需要文学吗? 专访小说家黎紫书
“我的母亲在十几岁的时候就成为了一名歌手,她的歌曲在70年代的马来西亚各地经常都可听到。那个时期的怡保充满了色彩、神秘感,以及母亲唱的华语情歌。”杨毅恒是著名影评人杨剑及歌星戚舜琴之子,出生于1984年,自然从未亲身经历过那个时代。且有一半时间生活在日本的他,当第一次进入《告别的年代》,竟浮现思乡之情——“无论身在何处,你总是记得祖国的气味,但只有当你走得很远时,才能认出它。”
杨毅恒操刀剧本 赖昌铭监制
导演杨毅恒在2017年以第二部剧情长片《阿奇洛》在东京影展扬威,赢得“最佳导演”,是第一个在东京影展获得此殊荣的大马导演。改编《告别的年代》这部作品,一如他对于自身家族记忆的回溯,更想保留那些消失在历史中的无名身影。
《告别的年代》电影的筹拍,既是马来西亚文学与影像艺术的一次重要结合,也为本地艺术领域的跨界合作树立了榜样。监制赖昌铭表示,改编文学作品一直以来都是他的心之所向。大马是一个多语言、多民族的国家,且有很多高水平文学作品,这无疑是我们的优势。然而,纵观中港台地区,鲜有人尝试改编本地文学作品。因此,我认为这是一个极佳的开端。
监制赖昌铭是我国的资深编剧,自1989年便踏入影视行业,曾编剧作品包括电影《初恋红豆冰》、《麻雀王》、《开饭啦!》,电视剧《女头家》、《诡雾山城》以及《岁月留声》等。
你也可以读:资深编剧赖昌铭——我在生活里做的每件事,都是为了写下一部剧本
呼吁华人本土支持文艺影视
黎紫书长篇小说《告别的年代》影视改编项目正式启动,特邀资深文史学家陈亚才与马来亚大学中文系主任潘碧华教授担任文化顾问。在潘碧华教授致辞中指出,马来西亚艺术工作者在跨界合作上仍有很大的发展空间。“许多人告诉我们,马来西亚作家多是独立创作,鲜少与影视、音乐等专业领域进行合作。但《告别的年代》的改编为此提供了一个范例。”她强调,通过电影、音乐等形式推广文学作品,不仅可以突破地域限制,还能彰显地方文化特色。
作为原著作者,黎紫书也表达了她对电影改编的支持与期待:“一名作者的职责在作品完成后基本就结束了,但今天我来到这里,是希望全力支持剧组。”她特别提到:“这次改编让我看到马来同胞对文化事业的支持。他们无论成败,都视这为一项文化优先的事业。”
黎紫书希望,这次改编能唤醒更多马来西亚华人对本土文艺影视的关注与支持,并呼吁大家用更高的艺术眼光看待本土电影。她说:“电影不仅仅是娱乐,它是一种艺术形式,希望观众能以欣赏艺术品的态度对待它。”
电影《告别的年代》项目现已正式启动,剧本由杨毅恒亲自操刀,演员阵容将汇聚本地、台湾与香港的优秀演员,来一场跨地区形式的合作。