专栏  |  你係得嘅!

收兵、尿袋、菊花

语音阅读

如今世界日日新,就连一些大家耳熟能详的词句,到了这个新时代,也脱胎换骨有了另一层新意思,跟以前所惯用的成了一百八十度的大转变。

例如“收兵”两字,从前是用在两支军队打仗,相持不下,双方认为久战无益,倒不如平息干戈就此收手,于是敲响金属铜锣向士兵传达收队讯号,所以叫“鸣金收兵”。

但现今的香港俚语,“兵”是指“观音兵”,即为了追求女性而百般讨好顺从的小男人,简直把对方当作观音来崇拜,愿为“女神”竭尽所能去做各种事情。男人成为“观音兵”,被称“做兵”或“当兵”,而美艳“女神”能有越多裙下之臣“做兵”,就越能显示本身魅力非凡,这种招收“狗公”的手段就叫“收兵”,跟两军停止战争的“收兵”之举是差天隔地的两回事。

另一个有趣的名称,是“尿袋”。原本大家都知道,行动不便或无法自行排尿的病人,病床围栏上或腰间都挂著一个集尿器,俗称“尿袋”。但今天的香港,所谓的“尿袋”却是指随时可为手机充电的Power Bank,即“充电宝”。可能因为现在人人每一刻都得依赖手机,最怕电力耗光,所以不得不随身带著Power Bank应急,就像病人的尿袋永不离身一样,结果“充电宝”便很无辜地得到“尿袋”这个十分不雅的“雅号”了。

原本大家都知道,行动不便或无法自行排尿的病人,病床围栏上或腰间都挂著一个集尿器,俗称“尿袋”。但今天的香港,所谓的“尿袋”却是指随时可为手机充电的Power Bank,即“充电宝”。(图片来源:Pxabay)

不过大家说话也得小心,以免“开口及著脷”。要是你忽然发现手机没电,又没有充电宝在身,见到腰间繫著真正尿袋的病友,就不经大脑地问:“喂,借你个‘尿袋’畀我用吓得吗?”对方不知你想借的是充电宝,以为你存心攞景挖苦他要用尿袋盛尿,一定铲到你上天花板!

但最新最好笑的“旧词新解”,却是“菊花”。菊花原本是一种优雅脱俗的花,你该听过“清雅如菊”这句话,但如今“菊花”的最新意思,竟是指污秽不堪的“屁眼”,也就是肛门!为什麽呢?因为受肛门外括约肌影响,这“屎忽窿”的外观有放射状的横纹,看来就像一朵开放的菊花。

菊花原本是一种优雅脱俗的花,你该听过“清雅如菊”这句话,但如今“菊花”的最新意思,竟是指污秽不堪的“屁眼”。(图片来源:Pixabay)

知道了“菊花”的新意思后,下次如有人说要请你喝“菊花茶”或“菊花水”,你会不会联想到那可能是用来洗过“屎忽窿”的水而立刻反胃呢?

男男性爱中,“菊花”就会派上用场,因此“肛交”也被戏称为“爆菊”。假如你爱吃爆谷,可千万不要用粤语对人说:“我锺意爆谷。”因对方可能误听成你喜欢“爆菊”,为怕你霸王硬上弓害他后庭失守,恐会吓得转身就跑!

去年网上曾盛传一段主角疑似公众名人的男男性爱短片,事后有人被戏称为“菊花敏”。而在酒店房内用来“打真军”的那张大床,可能也会一登龙门,被套上周杰伦名曲的雅号,叫“菊花台”。

谈到菊花,联想到美国女作家Ruth Benedict那本探讨日本民族双重性格的著作《菊花与剑》。柔美的菊花与刚强的剑,正好反映出大和民族特色的刚柔并济。不过,“菊花”与“剑”凑在一起,又很易令人想入非非。男同志性爱曾被人形容为“格剑”,“菊花”既是屁眼,“剑”又是什麽呢?“菊花”与“剑”,不正是“爆菊行动”中双方“短兵相接”的两件法宝吗?

既然提到剑,且再扯一段题外话。以前某个种族主义组织,每次召开大会,其青年团阿头就举剑示威,向非我族类者发出威胁言论。后来相信被人骂得多,就收敛不举了。

其另一把“剑”,不知是否也一样“不举”?


版权声明  本文乃作者观点,不代表《访问》立场;本文乃原创内容,版权属《访问》所有;若转载或引述,请注明出处与链接。

您觉得这篇文如何?

评级 4 / 5. 评分人数: 15

觉得我们的文章不错的话

请订阅我们的频道

请告知我们可以改进的地方

李系德

原名李英华,著名杂文作家,资深编辑。1972年开始在各报章上发表作品,至今不辍。著有杂文集《有冇搞错》和《古灵精怪集》。

我有话说
加入会员追踪您喜欢的作者,
或收藏文章稍后阅读
作者列表
黄奕达
长期接受理科训练的文艺愤青。毕业于博大环境科学研究院,自少年时期就热衷搞音乐,目前是全职舞台工作者。关心政经文教、两性课题、意识形态、人性陋习……敢怒敢言,文风带剑,江湖戏称教主。
展开更多
wengshizuan
毕业于马来亚大学医学系,2003年至今在公立医院临床血液科服务,主要治疗血液癌症。
展开更多
曾子曰
马来西亚著名专栏作家。自称文字人、媒体人、广告人。
展开更多
陈子韩
摄影师,《星洲日报》副刊专栏“即兴演奏”作者,《海面上的光》纪录片导演。
展开更多
牛油小生
牛油小生,本名陈宇昕,柔佛新山人,当过记者,目前自由写作,爱唱歌、踢球和观鸟。 曾获花踪文学奖马华散文与小说首奖,台湾梁实秋文学奖散文评审奖,着有散文集《类似过敏症的布尔乔亚之轻》《列车男女》《阿卡贝拉》《写给未来情人的足球指南》,小说集《南方少年与健忘老头》《那些进化了的,以及⋯⋯》,曾出版独立小志《SEAL》(共七期),并为新加坡导演陈哲艺电影《热带雨》同名主题曲填词。
展开更多
翁菀君
现实生活中是美妆译者/文案人;理想生活中是一名散文作者。毕业于台湾大学中国文学研究所,著有个人散文集《月亮背面》和《文字烧》。喜欢跑步、放空、撸猫、旅行、美食、听海、听歌、看剧、看书,爱面包也爱梦想,集所有矛盾于一身的困惑之人。
展开更多
邓世轩
邓世轩,本硕毕业于北京大学国际关系学院,目前仍是博士候选人。关心中国议题、两岸关系、东南亚区域政治与大国政治下的小国能动性。
展开更多
layken
中国清华大学中文系毕业,新加坡南洋理工大学硕士。著有《美国职场——大马文科生勇闯硅谷科技大厂》。曾任星岛日报新闻记者、美国加州圣荷西市议员办公室助理、苹果公司审核政策专员等,目前任职于字节跳动的商务关系部。
展开更多
teahhengxue
在槟城志于学,在香港读经济,目前在日本东京大学攻读永续发展科学博士(PhD in Sustainability Science)。星洲日报及当今大马《学说经济》专栏作者、《毅论环境》专栏合著者。
展开更多
看看我们为您推荐的内容吧! ×