波赫士(Jorge Luis Borges)接近60岁时,双眼宣告失明,他的父亲波赫士‧哈斯对文学充满憧憬,是执行律师,不过也因眼疾视线衰弱而放弃从事法律事务,波赫士的眼盲,很大程度是来自家庭的遗传,这对父子拥有同样的作家梦,同样在近晚年时走向迷宫似的盲旅。他是阿根廷的文学家,也是南美洲的文学骑士,1899年诞生在首都布宜诺斯艾利斯,一生从事文学创作,主要以诗、小说、评论和翻译传世,作品影响南洋洲的文学生态,同时改变了世界文学的潮流,尤其是他的作品风格明显,以哲理、变幻见称,不断在文字的旋涡深钻,开出自成风格的隽永文字。
波赫士15岁时(1914年)和家人迁居瑞士,开拓他的文学新旅,在欧洲多年,到许多国家学习和交流,也在这时期接受欧洲兴起的超现实主义洗礼,文风创意前卫,更把喜爱的作家,例如卡夫卡、乔伊斯等文学大师介绍到阿根廷,催生了南洋洲的魔幻现实主义(Realism Magico)风潮,可以这么说,波赫士对这块南美大区域的文学气候,带来很大的贡献。
我是上世纪90年代开始接触波赫士的作品,那时我刚从台湾返马,初到吉隆坡工作,对他的诗特别著迷,有相当长的时间,在周假工作之余,都会带上波士的书到吉隆坡火车总站定点阅读,在充满古扑斑剥的建筑物一页页展读,有时聆听一列列进站的火车夹著的邻近的回音,火车出站,我在月台的木椅上彷彿阅读著远去的心声,直到车影消失的车站转弯处。
现在回看本身的阅读和创作经历,这段时期保留了两首诗,写给波赫士,其中一首是〈孤独的使者〉,另一首是〈玫瑰园主〉,都是写在1996年,这或许是我和波赫士最亲近的时刻。
我取下一站迷宫之书
昨天还摆在黄昏书架
未完成的出口
老者只抵达
半边永恒
这是〈孤独的使者〉的其中一段诗行,可见那时接近波赫士以迷宫文体建构起来的世界,很适合盲者徘徊其中,或许是这位文学大师早已有预感,其晚年会跟随父亲后尘,视力衰弱、消失,因此很小就开始饱览群书,学习多种语言,12岁时就开始用英文读遍莎士比亚著作,他的家里更有像图书馆的藏书,沉浸在书海中,这对他后来的成长带来很大的影响,在56岁(1955年)时受委为阿根廷国家公共图书馆馆长,坐拥书海,不过这时距离他全盲时,剩下4年。
波赫士是罕见的博学家,在文学创作所涉及题材广泛、深入、细腻,甚至是形而上的叙述架构,含哲学、美学、辩证和论述,他另一个文学成就是开拓虚拟世界的书写,开发人类想像的极限,释放像幽灵自由无束的创作空间。
他的文学理念在上世纪的世界文学,虽然与主流有些格格不入,但在语言和叙述的探索,却走出自己的风向,建立了精神对抗混乱的世界。他的文学创作技巧主要能以密度掀开令人目眩的情节,主张开放自由的句子避开文字的拥挤,以短小、可触及的叙述造就精确的文采,这算是波赫士一生泡制的秘方。
波赫士具备诺贝尔文学奖得主的条件,甚至多年获得提名,但一生徘徊在诺奖门外,这无关他的文学水平,更大可能是他偏向保持的政治立场,导致错过桂冠,这也算是他为世界文学保留了一滴阿根廷的盲眼泪。
延伸阅读:方路专栏《大师之雾》其他文章