专栏  |  食字有味

不似原乡味——马来西亚的潮州菜

支持 Supported by  
语音阅读

十九世纪开始,大批潮州人南来马来亚,他们很多聚居在槟城、霹雳、雪兰莪、柔佛等地,靠海而居,也从事渔业、贸易,因此潮州菜很自然就在马来西亚落地。

这些移民无法把家乡完整搬过来,而是带着记忆来到这里,重新生活。因马来西亚食材不同、气候不同,加上受到马来、娘惹、福建、广府等饮食影响,很多潮州菜已经慢慢在地化。

例如使用本地海鲜,部分菜色加入马来西亚常见香料,潮州粥配菜比原乡更多元,以及使用本地蔬菜与腌制方式等。

潮州菜,不只是一碗粥

搜网时找到Robb Report Malaysia在2015年的一篇潮菜报导中,写过一句:The only Teochew dishes most Malaysians know are Teochew porridge and braised duck.

意思就是:“大部分马来西亚人对潮州菜的印象,只停留在潮州粥和卤鸭。”这句话或许反映的是大众印象,却未必代表马来西亚潮州菜的全貌。

我们能第一时间说出的潮州菜,真的只有潮州粥吗?(图片来源:作者提供)

很多今天被视为马来西亚华人饮食的一部分,其实都有潮州影子,除了潮州粥(Teochew Muay)和卤鸭(Lo Ark),还有各式的菜头粿、水粿、粿条汤、鱼丸(鱼饼文化)及咸菜蒸鱼等。

但深入了解潮州菜的精粹,潮州菜真正吃的不是菜,而是节制,即食材要新鲜,调味就不能抢,汤不浊且蒸鱼不老,就连潮州粥(糜)也是米粒分明,不似广东粥般绵密浓稠。

循着书页,寻味潮菜

《潮菜食语》里,对这种饮食哲学有不少着墨。

潮菜食语中谈及不少潮汕人的饮食哲学和智慧。 (图片来源:作者提供)

今天,马来西亚的潮州菜依然是“吃原味”为主,重鲜轻调味,尤其海鲜,通常只是清蒸、汆烫或简单腌制,目的是保留食材本身的甜味,因此僵丝、葱、咸梅、普宁豆酱、鱼露等酱料,多半是放在旁边,由食客自己搭配,而不是在烹调时完全复盖食材的味道。

本地较为少见的潮州肠粉,菜蛋裹蒸是特色。(图片来源:作者提供)

书中还写着“祠堂桌”,这里呈现完整的潮州宴席、潮州冷盘、鱼生、鱼饭、甚至潮州人的饮食礼俗等。我国的潮州人不算少,但也只剩极为少数的老字号酒楼还保留着部分菜式,这点是很可惜的事。

近几年,随着越来越多来自潮汕的餐饮品牌进入马来西亚,我们开始重新认识潮州饮食,例如牛肉火锅、卤鹅等,也第一次认真分辨吊龙、五花趾、匙仁等不同部位。这些新一代潮汕餐饮,让马来西亚人重新接触原乡的饮食样貌,同时也让我们有机会重新理解,本地潮州菜几十年来的发展轨迹。

本地的潮汕牛肉火锅店都选用本地黄牛,风味自然不同。(图片来源:作者提供)
许多本地人第一次接触潮汕火锅,才知道不同部分的吃法各有讲究。(图片来源:作者提供)

此外,以潮州卤鹅为例,由于本地几乎没有成熟的肉鹅养殖产业,马来西亚不少潮州餐馆使用的鹅只,仍然来自中国进口,食材或许与原乡有着共同的来源,但端上桌后,早已是两种不同的味道。

除了鹅种、饲养方式与品质本身存在差异,更大的分别来自卤制工艺,南洋的潮州师傅经过一代又一代的调整,无论是卤水的配方、香料比例、火候掌控,以至甜、咸、香的平衡,都因应本地人的口味和饮食习惯而改变。

属天价级别的狮头鹅,在马来西亚还找不到。(图片来源:作者提供)
即使本地许多潮州菜馆都从中国进口鹅,但风味全然不同。(图片来源:作者提供)

我们在这里吃到的潮州卤鹅,与潮汕地区的卤鹅已经不能简单视为同一道菜,它们共享的是文化根源,发展出的却是两套不同的风味语言。

事实上,查阅中国潮州菜的资料,再回望马来西亚的潮州菜,真正有意思的不是比较两者的差异,而是看见一套饮食文化如何跨越海洋,在另一片土地重新扎根。

广东旅游出版社新出的潮菜系列有很多本,入手的三本资料甚多。(图片来源:作者提供)

南洋不同的气候、食材与多元族群文化,让潮州菜不断吸收、调整与融合,既保留了潮州人重视食材原味的饮食精神,也发展出属于马来西亚的风味与习惯。这不是原乡味的流失,而是一种文化的延续;既不偏离传统,而是让传统在另一片土地继续生长。

马来西亚潮州菜的价值,也正正在于此,它记录的不只是移民的乡愁,更是一代又一代南洋华人因地而生、因地而变的生活智慧。

延伸阅读:马拉妹专栏《食字有味》其他文章

版权声明  本文乃作者观点,不代表《访问》立场;本文乃原创内容,版权属《访问》所有;若转载或引述,请注明出处与链接。
Contribute

您觉得这篇文如何?

评级 5 / 5. 评分人数: 2

觉得我们的文章不错的话

请订阅我们的频道

请告知我们可以改进的地方

马拉妹

[email protected]

媒体人,在纸媒工作20余年,奉承〝贪威识食,练精学懒〞修行之道,惟读书孜孜不倦。

我有话说
加入会员追踪您喜欢的作者,
或收藏文章稍后阅读
作者列表
郭丽云
郭丽云,1978年生于槟城,2009 年获得马来亚大学中文系硕士。先后担任两家出版社编辑,多年撰写华小课本、教科书,现任独中教师。
展开更多
杨剑
杨剑原名杨立群,是资深影评与乐评人,曾任跨国唱片公司“宝丽金唱片”新马区总裁。他见证了过去五十年来电影与音乐演变,是流行娱乐的活字典。
展开更多
阿鱼
大众传播毕业,电台DJ,同时经营着自己的YouTube频道。人生格言是:人活着,就是不可以害怕。做什么都好,死不了就好!
展开更多
有种人
A Kind Man Podcast(AKM)是马来西亚第一个中文播客应用,由前广播员Sam Mak创立,于2021年12月10日正式推出。 播客涵盖广泛的主题,包括生活方式、旅游、娱乐、医学、法律和商业等。
展开更多
翁慧敏
新纪元大学学院媒体与传播研究(荣誉)学士课程毕业制作团队《移樣Traces》成员。
展开更多
江愚
前电台DJ,现在在科技厂当社畜的文字人。十七岁那年一听张悬悟终生,从此在另辟蹊径的音乐清单里一去不回。
展开更多
练葵芳
旅居法国大马作家,现为全职妈妈。
展开更多
彭健伟
正职翻译,兼职旅行,全职猫奴。
展开更多
永乐多斯
马来亚大学博士,曾在马大和拉曼大学任教,编写过华小和中学华文课本,出版过八本散文随笔、七本儿童小说,如今是电台节目《思想泉源》主持人。
展开更多
看看我们为您推荐的内容吧! ×