5月30日,作家曹文轩与蒋胜男以“当代中国文学说故事的艺术”为题,在雪兰莪公共图书馆展开交流。本次交流会邀请国际儿童读物联盟马来西亚分会副主席——莫哈末西丁教授(Prof. Dr. Md Sidin Ahmad Ishak),担任主持人的同时,共同参与对谈与讨论。中马双方进行了深刻的文学交流,吸引众多读者到场参与互动。
本活动由雪兰莪公共图书馆主办,中国图书进出口(集团)有限公司与生命树文化促进中心为合作单位。
在思想碰撞中,两位中国作家不仅分享了各自的创作经验与文学理念,也从儿童文学、历史小说及当代阅读生态等角度,回应数字时代的文化挑战。双方透过对话,进一步探讨——故事如何跨越语言与地域的边界,在不同文化背景之间建立理解与共鸣。

曹文轩联同蒋胜男自5月27日开始访问马来西亚,展开“中马故事的相遇”系列活动,从他们从自身创作经验出发,与马来西亚出版业、最佳及读者分享对中马文学发展的观察,以及对两地故事书写未来的期待。
在文学中,寻找理解世界的方式
雪兰莪公共图书馆馆长——拿汀巴杜卡玛丝杜拉(Datin Paduka Mastura)致辞时,直指当今世代的文化危机:“孩子们成长在一个节奏飞快、数字化,且充满各种干扰的时代。因此,我们不得不思考一个问题:应该如何讲述真正触动当代儿童的故事?”
她表示,十分荣幸邀请两位成就卓越的中国创作者,共同探讨文学与叙事艺术如何激发想象力、传承文化,并促进不同世代之间的理解与交流。

莫哈末西丁教授开场时,向现场读者介绍两位中国作家的创作成就与文学影响力。他指出,曹文轩是中国首位获得国际安徒生奖的作家,长期深耕儿童文学创作,作品不仅呈现苦难中的坚韧与尊严,更体现了作者对人性之美的深刻关注。
蒋胜男则以历史小说和影视编剧创作闻名华语世界,不仅重现了波澜壮阔的时代图景,也让更多读者透过文学作品认识中国历史与文化。
他指出:“两位作家虽然创作领域不同,却同样关注人在时代洪流中的命运与成长。他们以各具特色的叙事方式,将中国社会、历史与文化经验转化为具有普遍意义的文学表达,也为不同文化背景的读者提供了理解中国文学的重要桥梁。”
阅读和创作的时代转折
活动伊始,两位作家首先谈及当代阅读生态与创作环境的变化。
曹文轩从中国出版业的发展现状进行观察。他表示,中国拥有14亿人口,曾经每年出版超过20万种新书、制作约4600集电视剧;然而,目前的环境也有所转折。“现在已经很多人不看书,也不看电视剧,后面还能不能看到这么巨大的数目,真的不敢说。”
蒋胜男则指出,过去出版业存在明显门槛,一年能够出版的书籍数量有限,许多故事只能停留在口耳相传。互联网出现后,创作者拥有了前所未有的表达空间,只要有读者愿意阅读与交流,便能够不断产生新的故事。
两位作家皆认为,媒介形态不断变化,但人们对故事和情感的需求依旧存在。而文学的重要价值,也正在新的传播环境中不断重新定义。
故事,从现实与历史中生长
两位作家也分享了自身创作背后的思考。曹文轩提到,在自己的创作谱系中,《草房子》《青铜葵花》《石榴船》广为读者熟知,但自己最珍视的作品其实是《蜻蜓眼》。
他回忆,多年前在中国洛阳的一次讲座后,一位洋人向他讲述了家族往事:来自法国的奶奶,为了爱情远赴上海,从此再未返回故乡。临终前,她摊开的掌心留下一句话——“我要回家”。
“这个故事是天赐予我的。”曹文轩认为,真正伟大的故事往往并非凭空虚构,而是现实世界馈赠给作家的礼物。
在他看来,创作长篇小说时最重要的是语言的质地、故事的发展,以及细节塑造。作家专注于作品本身,不断思考如何让人物更加真实、情感更加动人,也通过独特而精准的细节,赋予故事生命力。

蒋胜男则分享了创作《芈月传》的缘起。最初,她从一部纪录片中得知秦代兵马俑的新观点,并由此产生兴趣。她将战国时代的社会变革与思想碰撞融入作品,塑造出身处时代洪流中的女主角——“芈月”。
《芈月传》问世后,获得广泛传播,也带动了相关历史遗址和文化景点的关注,成为文学与文化传播相互促进的生动案例。
蒋胜男也分享如何在作品中营造时代韵味。为了还原历史现场,她必须大量阅读相关典籍与考古资料,深入理解不同时代的语言逻辑、思想观念与生活方式。每一次历史书写都是一次重新学习与探索的过程。

人工智能时代,文学仍属于人类情感
人工智能与文学创作的关系,是当代读者极度关心的课题。对此,两位作家一致认为,文学创作的核心价值依然不变,只来自人类独特的情感与生命体验。
曹文轩表示,人工智能对小说创作的影响仍非常有限。“人工智能说道理非常厉害,但是叙事方面,还没有我们想象的那么可怕。”他认为,真正优秀的文学创作离不开作家个人独特的生命经验,而这些经验天然具有不可复制性。
蒋胜男则从文学发展的历史脉络出发进行回应。她提到,优秀的文学作品依然层出不穷。人工智能擅长归纳和总结事件,却难以创造真正的人类情感。
“人会为猝不及防的感情、笨拙和执着而落泪。”她表示,人类情感的复杂与不可预测,正是文学最珍贵的部分。相较于能够被复制的套路与模式,那些难以言喻的情绪和个人生命经验,才是打动读者的关键所在。
两位作家认为,技术的发展或许会改变创作方式与传播媒介,但文学对于人性、情感与生命经验的探索不会因此消失。相反,在人工智能时代,真正源于个体观察与情感体验的作品,或将显得更加珍贵。
当故事成为连结世界的桥梁
活动尾声,两位作家也分享了给马来西亚创作者的建议。
曹文轩表示,无论是多元民族的社会结构、丰富的宗教文化景观,还是热带雨林或海洋等自然环境,马来西亚都蕴含着大量值得书写的故事。
他特别提到,这片土地上的雨、风格各异的清真寺,以及榴莲成熟落地的故事,都让自己印象深刻。因此,这片土地一定能够为世界文学提供独一无二的表达。
蒋胜男则认为,马来西亚同时受到多种文明影响,不同文化的交融天然孕育着新的故事类型。“全世界都在渴望新的故事,而马来西亚很可能成为下一个文化爆发点。”
她鼓励本地创作者进一步挖掘本土经验,同时通过翻译与推广,让更多马来西亚故事被世界看见。
活动最后,曹文轩特别感谢雪兰莪公共图书馆的接待。他分享自己参观图书馆时的感受,并引用阿根廷作家博尔赫斯的名言作为结束:“天堂是什么?天堂是一座图书馆。”

当文学跨越语言与地域,不同文化在阅读中彼此观照,故事便连接人与人、国家与国家,无疑是最温柔也最持久的桥梁。从儿童文学到历史小说,从阅读到人工智能时代,两位作家与马来西亚读者共同完成了一场极具文学价值的深度对话。
版权声明 本文或视频乃原创内容,版权属《访问》网站所有,未经允许不得随意转载,否则将视为侵权;若转载或引用本文内容或视频,请注明出处来源及原作者;不遵守此声明或违法使用本文内容或视频者,本网站将保留依法追究权利。






